PRIVATNOST | STATUT

IMPRESUM

Prihvatam važeći statut i propise o doprinosima udruženja. Potvrđujem da sam ovlašten podnijeti zahtjev za članstvo u udruženju.

Slažem se sa prikupljanjem, obradom i korištenjem navedenih ličnih podataka od strane udruženja za administraciju članstva putem elektronske obrade podataka. Svjestan sam da se zahtjev za prijem ne može odobriti bez ovog pristanka. Detaljne i ažurne informacije o zaštiti podataka možete pronaći na našoj web stranici: https://insana-ev.com/impressum/#datenschutz

Pristajem na slanje informacija putem e-pošte ili pošte i pozivanja na društvene mreže o svim aspektima udruženja, svrsi udruženja i mom članstvu.

Slažem se da udruženje može objavljivati lične podatke i fotografije mene ili kompanije članice u štampanim i online medijima u vezi sa svrhom udruženja i statutarnim događajima i može ih prenijeti štampanim i drugim medijima. Svi gore navedeni podaci, članstvo u udruženju, funkcija u udruženju, članstvo u radnim grupama ili drugi podaci koje je dao član može se objaviti.

Upravni odbor ističe da su poduzete dovoljne tehničke mjere kako bi se osigurala zaštita podataka. Ipak, ne može se jamčiti sveobuhvatna zaštita podataka kada se osobni podaci o članovima objave na internetu. Stoga, član udruženja prihvata rizike mogućeg kršenja ličnih prava i svjestan je da se ličnim podacima može pristupiti i u zemljama koje nemaju propise o zaštiti podataka uporedive sa onima u Saveznoj Republici Njemačkoj i da je povjerljivost, integritet (nepovrijedlivost), autentičnost i dostupnost ličnih podataka nije zajamčena.

Član udruženja donosi odluku o dobrovoljnom objavljivanju svojih podataka na internetu i može u svakom trenutku opozvati svoju saglasnost upravnom odboru udruženja. U tom slučaju, prijenos/objavljivanje će se odmah zaustaviti za budućnost. Fotografije i podaci koji su već objavljeni na web stranici udruženja bit će odmah uklonjeni.

IN SANA, Udruženje žena e.V.
Okružni sud u Aachenu, VR 6258

TELEFON:

+ 49 2408 725 45 19

GLAVNI URED:

Münsterstraße 119, 52076 Aachen
Njemačka

E-POŠTA:
PRATITE NAS NA:
ZAŠTITA PODATAKA

Ova izjava o zaštiti podataka objašnjava vrstu, obim i svrhu obrade osobnih podataka (u daljnjem tekstu "podaci") u okviru naše online ponude i web stranica, funkcija i sadržaja povezanih s njom, kao i eksterna online prisutnost, kao što je naša profil na društvenim mrežama. (u daljem tekstu zajedno „online ponuda“). Što se tiče termina koji se koriste, kao što su "obrada" ili "odgovorna osoba", pozivamo se na definicije u članku 4. Opće uredbe o zaštiti podataka (GDPR).
Odgovorno

IN SANA, Udruženje e.V.
Münsterstraße 119
52076 Aachen
Telefon 02408 7256497

www.insana-ev.com
info@insana-ev.com
Okružni sud u Aachenu, VR 6258

VRSTE OBRAĐENIH PODATAKA:
– Podaci o inventaru (npr. imena, adrese).– Podaci o kontaktu (npr. e-mail, telefonski brojevi).– Podaci o sadržaju (npr. tekstualni unosi, fotografije, video zapisi).– Podaci o korištenju (npr. posjećene web stranice, interes za sadržaj, vrijeme pristupa).– Meta/komunikacijski podaci (npr. informacije o uređaju, IP adrese).

KATEGORIJE SUBJEKATA PODATAKA
Posjetioci i korisnici online ponude (u daljnjem tekstu subjekte podataka nazivamo i "korisnicima").

SVRHA OBRADE
Pružanje online ponude, njenih funkcija i sadržaja.– Odgovaranje na zahtjeve za kontakt i komunikacija sa korisnicima.– Sigurnosne mjere.– Mjerenje dosega/marketing

KORIŠTENI TERMINI
"Lični podaci" označavaju bilo koju informaciju koja se odnosi na identificiranu ili prepoznatljivu fizičku osobu (u daljem tekstu "subjekt podataka"); Fizička osoba koja se može identificirati je ona koja se može identificirati, direktno ili indirektno, posebno pozivanjem na identifikator kao što je ime, identifikacijski broj, podaci o lokaciji, online identifikator (npr. kolačić) ili na jedan ili više faktora specifičnih za fizički, fiziološki, genetski, mentalni, ekonomski, kulturni ili društveni identitet te fizičke osobe.
"Obrada" označava bilo koju operaciju ili skup operacija koje se izvode na ličnim podacima ili na skupovima ličnih podataka, bilo automatiziranim sredstvima ili ne. Termin je dalekosežan i obuhvata praktično svako rukovanje podacima.
"Kontrolor" označava fizičku ili pravnu osobu, javni organ, agenciju ili drugo tijelo koje, samostalno ili zajedno s drugima, određuje svrhe i sredstva obrade ličnih podataka.

RELEVANTNE PRAVNE OSNOVEPOSLIJE
U skladu sa čl. 13 GDPR-a, obavijestit ćemo vas o pravnoj osnovi za našu obradu podataka. Ako pravna osnova nije navedena u politici privatnosti, primjenjuje se sljedeće: Pravna osnova za pribavljanje pristanka je čl. 6 (1) (a) i čl. 7 GDPR-a, pravna osnova za obradu za obavljanje naših usluga i implementaciju ugovornih mjera, kao i odgovaranje na upite je čl. 6 (1) (b) GDPR-a, pravna osnova za obradu za ispunjenje naših zakonskih obaveza je čl. 6 (1) (c) GDPR-a, a pravna osnova za obradu radi zaštite naših legitimnih interesa je čl. 6 (1) (f) GDPR-a. U slučaju da vitalni interesi subjekta podataka ili druge fizičke osobe zahtijevaju obradu ličnih podataka, članak 6 (1) (d) GDPR-a služi kao pravna osnova.

SARADNJA SA PROCESORIMA I TREĆIM STRANAMA
Ako otkrijemo podatke drugim osobama i kompanijama (procesorima ili trećim stranama) u toku naše obrade, prenesemo ih na njih ili im na drugi način omogućimo pristup podacima, to će biti učinjeno samo na osnovu zakonske dozvole (npr. ako je prijenos podataka trećim stranama, kao što su pružatelji platnih usluga, neophodan za izvršenje ugovora u skladu sa čl. 6 (1) (b) GDPR-a), Vi ste pristali, zakonsku obavezu da to učinite ili na osnovu naših legitimnih interesa (npr. kada koristite agente, web hostove, itd.).
Ako angažiramo treće strane da obrađuju podatke na osnovu takozvanog "ugovora o obradi narudžbi", to se radi na osnovu čl. 28 GDPR-a.

TRANSFERI U TREĆE ZEMLJE
Ako obrađujemo podatke u trećoj zemlji (tj. izvan Evropske unije (EU) ili Evropskog ekonomskog prostora (EEA)) ili ako se to dogodi u kontekstu korištenja usluga trećih strana ili otkrivanja ili prijenosa podataka trećim stranama, to će se dogoditi samo ako je to učinjeno radi ispunjenja naših (pred)ugovornih obaveza, na osnovu vašeg pristanka, na osnovu zakonske obaveze ili na osnovu naših legitimnih interesa. U skladu sa zakonskim ili ugovornim dozvolama, mi ćemo obrađivati ili obrađivati podatke u trećoj zemlji samo ako su ispunjeni posebni zahtjevi čl. 44 i dalje. GDPR. To znači da se obrada vrši, na primjer, na osnovu posebnih garancija, kao što je zvanično priznato određivanje nivoa zaštite podataka ekvivalentnog onom u EU (npr. za Sjedinjene Države kroz "Privacy Shield") ili usklađenost sa zvanično priznatim posebnim ugovornim obavezama (takozvane "standardne ugovorne klauzule").

PRAVA SUBJEKATA PODATAKA
Imate pravo zatražiti potvrdu o tome da li se dotični podaci obrađuju i dobiti informacije o tim podacima, kao i dodatne informacije i kopiju podataka u skladu sa čl. 15 GDPR-a.
Oni su u skladu s tim. Članak 16 GDPR-a, pravo da zatražite popunjavanje podataka koji se odnose na vas ili ispravljanje netačnih podataka koji se odnose na vas.
U skladu sa čl. 17 GDPR-a, imate pravo zahtijevati da se dotični podaci izbrišu bez nepotrebnog odlaganja ili, alternativno, zahtijevati ograničenje obrade podataka u skladu s čl. 18 GDPR-a.
Imate pravo zatražiti da podaci koji se odnose na vas i koje ste nam dostavili dobiju u skladu sa čl. 20 GDPR-a i da zatražite njihov prijenos drugim kontrolorima.
U skladu sa čl. 77 GDPR-a, također imate pravo podnijeti žalbu nadležnom nadzornom tijelu.

POVLAČENJE
Imate pravo opozvati svoj pristanak u skladu s čl. 7 (3) GDPR-a s učinkom za budućnost

PRAVO NA PRIGOVOR
Možete se usprotiviti budućoj obradi podataka koji se odnose na vas u bilo kojem trenutku u skladu sa čl. 21 GDPR-a. Prigovor se može posebno podnijeti na obradu u svrhe direktnog marketinga.

KOLAČIĆI I PRAVO NA PRIGOVOR NA DIREKTNI MARKETING
"Kolačići" su male datoteke koje se čuvaju na računarima korisnika. Različite informacije mogu biti pohranjene unutar kolačića. Kolačić se prvenstveno koristi za pohranjivanje informacija o korisniku (ili uređaju na kojem je kolačić pohranjen) tokom ili nakon njegove posjete u okviru online ponude. Privremeni kolačići, ili "kolačići sesije" ili "prolazni kolačići", su kolačići koji se brišu nakon što korisnik napusti online ponudu i zatvori svoj preglednik. Takav kolačić se može koristiti za pohranjivanje, na primjer, sadržaja korpe za kupovinu u online trgovini ili zastoja za prijavu. "Uporni" ili "uporni" je termin koji se koristi za opisivanje kolačića koji ostaju pohranjeni čak i nakon zatvaranja preglednika. Na primjer, status prijave može biti sačuvan ako ga korisnici posjete nakon nekoliko dana. Isto tako, takav kolačić može pohraniti interese korisnika, koji se koriste za mjerenje dosega ili marketinške svrhe. "Kolačići treće strane" su kolačići koje nude provajderi koji nisu kontrolor koji upravlja online ponudom (inače, ako su samo njihovi kolačići, oni se nazivaju "kolačići prve strane").
Možemo koristiti privremene i trajne kolačiće i pružiti informacije o tome u našoj politici privatnosti.
Ako korisnici ne žele da se kolačići pohranjuju na njihovom računaru, od njih se traži da deaktiviraju odgovarajuću opciju u sistemskim postavkama svog pretraživača. Pohranjeni kolačići mogu se izbrisati u sistemskim postavkama preglednika. Isključivanje kolačića može dovesti do funkcionalnih ograničenja ove online ponude.
Opći prigovor na korištenje kolačića koji se koriste u svrhe online marketinga može se prijaviti za veliki broj usluga, posebno u slučaju praćenja, putem http://www.aboutads.info/choices/ američkog sajta ili http://www.youronlinechoices.com/ sajta EU. Nadalje, pohranjivanje kolačića može se postići njihovim deaktiviranjem u postavkama preglednika. Imajte na umu da možda neće biti moguće koristiti sve funkcije ove online ponude.

BRISANJE PODATAKA
Podaci koje obrađujemo bit će izbrisani ili ograničeni u obradi u skladu s čl. 17 i 18 GDPR-a. Osim ako nije izričito navedeno u ovoj politici privatnosti, podaci koje pohranjujemo bit će izbrisani čim više ne budu potrebni za namjeravanu svrhu, a brisanje nije u suprotnosti sa bilo kakvim zakonskim obavezama zadržavanja. Ako se podaci ne izbrišu jer su neophodni za druge i zakonski dozvoljene svrhe, njihova obrada će biti ograničena. To znači da su podaci blokirani i ne obrađuju se u druge svrhe. Ovo se odnosi, na primjer, na podatke koji se moraju zadržati iz komercijalnih ili poreskih razloga.
Prema zakonskim zahtjevima u Njemačkoj, skladištenje se vrši posebno 6 godina u skladu sa § 257 para. 1 HGB (knjige trgovanja, zalihe, početni bilansi stanja, godišnji finansijski izvještaji, komercijalna pisma, računovodstveni dokumenti, itd.) i 10 godina u skladu sa § 147 para. 1 AO (knjige, evidencije, izvještaji menadžmenta, računovodstveni dokumenti, komercijalna i poslovna pisma, dokumenti relevantni za oporezivanje, itd.).
Prema zakonskim zahtjevima u Austriji, skladištenje se vrši posebno 7 godina u skladu sa § 132 paragraf 1 BAO (računovodstveni dokumenti, računi/računi, računi, potvrde, poslovni papiri, izvještaji o prihodima i rashodima, itd.), 22 godine u vezi sa nekretninama i 10 godina u slučaju dokumenata u vezi sa elektronskim pruženim uslugama, telekomunikacijskim, radijskim i televizijskim uslugama koje se pružaju nepreduzetnicima u državama članicama EU i za koje je Mini-One-Stop-Shop (MOSS).

DOMAĆIN
Hosting usluge koje koristimo služe za pružanje sljedećih usluga: infrastrukturne i platformske usluge, računarski kapacitet, skladišni prostor i usluge baze podataka, sigurnosne usluge kao i usluge tehničkog održavanja, koje koristimo u svrhu upravljanja ovom online ponudom.
Na taj način, mi, ili naš hosting provajder, obrađujemo podatke o inventaru, kontakt podatke, podatke o sadržaju, podatke o ugovoru, podatke o korištenju, meta i komunikacijske podatke kupaca, zainteresiranih strana i posjetitelja ove online ponude na osnovu naših legitimnih interesa u efikasnom i sigurnom pružanju ove online ponude u skladu sa čl. 6 (1) (f) GDPR-a u vezi sa čl. 28 GDPR-a (zaključivanje ugovora o obradi podataka).

PRIKUPLJANJE PRISTUPNIH PODATAKA I LOG DATOTEKA
Mi, ili naš hosting provajder, prikupljamo podatke na osnovu naših legitimnih interesa u smislu čl. 6 (1) (f) GDPR-a o svakom pristupu serveru na kojem se nalazi ova usluga (tzv. datoteke dnevnika servera). Pristupni podaci uključuju ime web stranice kojoj se pristupa, datoteku, datum i vrijeme pristupa, količinu prenesenih podataka, obavijest o uspješnom pristupu, vrstu i verziju preglednika, operativni sistem korisnika, URL preporuke (prethodno posjećena stranica), IP adresu i provajdera koji je zatražio.
Iz sigurnosnih razloga (npr. za istraživanje djela zloupotrebe ili prevare), informacije o datotekama dnevnika se čuvaju maksimalno 7 dana, a zatim se brišu. Podaci čije je daljnje zadržavanje potrebno u dokazne svrhe izuzeti su od brisanja dok se odgovarajući incident konačno ne razjasni.

PRUŽANJE UGOVORNIH USLUGA
Obrađujemo podatke o inventaru (npr. imena i adrese, kao i kontakt podatke korisnika), ugovorne podatke (npr. korištene usluge, imena kontakt osoba, informacije o plaćanju) u svrhu ispunjavanja naših ugovornih obaveza i usluga u skladu sa čl. 6 (1) (b) GDPR-a. Unosi označeni kao obavezni u online obrascima su potrebni za zaključivanje ugovora.
Kao dio korištenja naših online usluga, pohranjujemo IP adresu i vrijeme odgovarajuće radnje korisnika. Pohrana je zasnovana na našim legitimnim interesima, kao i korisnikovoj zaštiti od zloupotrebe i druge neovlaštene upotrebe. U principu, ovi podaci neće biti proslijeđeni trećim stranama, osim ako je to potrebno za ostvarivanje naših zahtjeva ili postoji zakonska obaveza da se to učini u skladu sa čl. 6 (1) (c) GDPR-a.
Mi obrađujemo podatke o korištenju (npr. web stranice posjećene na našoj online ponudi, interes za naše proizvode) i podatke o sadržaju (npr. unosi u kontakt formu ili korisnički profil) u reklamne svrhe u korisničkom profilu, kako bismo prikazali informacije o proizvodu korisniku, na primjer, na osnovu usluga koje su do sada koristili.
Podaci će biti izbrisani nakon isteka zakonske garancije i uporedivih obaveza, a potreba za čuvanjem podataka će se pregledavati svake tri godine; U slučaju zakonskih obaveza arhiviranja, brisanje se vrši nakon njihovog isteka. Informacije na bilo kojem korisničkom računu ostat će sve dok se ne izbrišu.

KONTAKT
Kada nas kontaktirate (npr. putem kontakt obrasca, e-maila, Telefon ili putem društvenih medija), podaci korisnika će biti obrađeni u svrhu obrade zahtjeva za kontakt i njegove obrade u skladu sa čl. 6 (1) (b) GDPR-a. Korisnikove informacije mogu biti pohranjene u sistemu za upravljanje odnosima sa klijentima ("CRM sistem") ili sličnoj organizaciji zahtjeva.
Brišemo zahtjeve ako više nisu potrebni. Mi preispitujemo nužnost svake dvije godine; Osim toga, primjenjuju se zakonske obaveze arhiviranja.

KOMENTARI I POSTOVI
Ako korisnici ostave komentare ili druge doprinose, njihove IP adrese će biti pohranjene 7 dana na osnovu naših legitimnih interesa u smislu čl. 6 (1) (f) GDPR-a. Ovo je učinjeno zbog naše sigurnosti u slučaju da neko ostavi ilegalni sadržaj u komentarima i postovima (uvrede, zabranjena politička propaganda, itd.). U ovom slučaju, mi sami možemo biti procesuirani zbog komentara ili doprinosa i stoga smo zainteresirani za identitet autora.

PRETPLATE NA KOMENTARE

Korisnici se mogu pretplatiti na naknadne komentare uz njihov pristanak u skladu sa čl. 6 paragraf 1 lit. a GDPR-a. Korisnici će dobiti potvrdni e-mail kako bi potvrdili da su vlasnik unesene e-mail adrese. Korisnici se mogu odjaviti sa tekućih pretplata na komentare u bilo koje vrijeme. Potvrdni e-mail će sadržavati informacije o opcijama otkazivanja.

JETPACK (WORDPRESS STATISTIKA)
Na osnovu naših legitimnih interesa (tj. interesa za analizu, optimizaciju i ekonomski rad naše online ponude u smislu čl. 6 para. 1 lit. f. GDPR), koristimo dodatak Jetpack (ovdje podfunkcija "Wordpress Stats"), koji integrira alat za statističku procjenu pristupa posjetitelja i kojim upravlja Automattic, Inc. 132 Hawthorne Street San Francisco, CA 94107, Sjedinjene Države. Jetpack koristi "kolačiće", koji su tekstualne datoteke koje se pohranjuju na vašem računaru i omogućavaju analizu vašeg korištenja web stranice.
Automattic je certificiran prema Privacy Shield sporazumu i stoga nudi garanciju usklađenosti sa evropskim zakonom o zaštiti podataka (https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt0000000CbqcAAC&status=Active).
Informacije koje generira kolačić o vašem korištenju ove online ponude pohranjuju se na serveru u Sjedinjenim Državama. Obrađeni podaci mogu se koristiti za kreiranje korisničkih profila, pri čemu se oni koriste samo za analizu, a ne u reklamne svrhe. Za više informacija, pogledajte Automattic's Privacy Policy: Jetpack Cookie https://automattic.com/privacy/ i Notice: https://jetpack.com/support/cookies/.

INTEGRACIJA USLUGA I SADRŽAJA TREĆIH STRANA
Na osnovu naših legitimnih interesa (tj. interesa za analizu, optimizaciju i ekonomski rad naše online ponude u smislu čl. 6 para. 1 lit. f. GDPR), koristimo sadržaj ili usluge koje nude treće strane u okviru naše online ponude kako bismo integrirali njihov sadržaj i usluge, kao što su video zapisi ili fontovi (u daljnjem tekstu jedinstveno "sadržaj").
Ovo uvijek zahtijeva da treće strane provajderi ovog sadržaja percipiraju IP adresu korisnika, jer bez IP adrese ne bi mogli poslati sadržaj u svoj preglednik. IP adresa je stoga potrebna za prikaz ovog sadržaja. Ulažemo sve napore da koristimo samo sadržaj čiji odgovarajući provajderi koriste IP adresu samo za isporuku sadržaja. Pružatelji usluga treće strane također mogu koristiti pikselne oznake (nevidljive grafike, također poznate kao "web beacons") u statističke ili marketinške svrhe. "Pikselne oznake" mogu se koristiti za procjenu informacija kao što je promet posjetitelja na stranicama ove web stranice. Pseudonimne informacije također mogu biti pohranjene u kolačićima na korisnikovom uređaju i mogu sadržavati, između ostalog, tehničke informacije o pregledniku i operativnom sistemu, referentnim web stranicama, vremenu posjete i druge informacije o korištenju naše online ponude, kao i biti povezane s takvim informacijama iz drugih izvora.

GOOGLE MAPS
Integriramo mape "Google Maps" servisa provajdera Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Sjedinjene Američke Države. Politika privatnosti: https://www.google.com/policies/privacy/, Opt-Out: https://adssettings.google.com/authenticated.

LINKEDIN
U okviru naše online ponude, funkcija i sadržaja usluge LinkedIn Ponuđeno od strane LinkedIn AG, Dammtorstraße 29-32, 20354 Hamburg, Njemačka. To može uključivati, na primjer, sadržaj kao što su slike, video zapisi ili tekst i dugmad koji omogućavaju korisnicima da izraze svoju naklonost sadržaju, pretplate se na autora sadržaja ili na naše postove. Ukoliko su korisnici članovi Platforme LinkedIn može biti LinkedIn dodijeliti pristup gore navedenom sadržaju i funkcijama profilima korisnika tamo. Politika privatnosti LinkedIn:https://www.linkedin.com/legal/privacy-policy.. LinkedIn je certificiran prema Privacy Shield sporazumu i na taj način nudi garanciju usklađenosti sa evropskim zakonom o zaštiti podataka (https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt0000000L0UZAA0&status=Active). Politika privatnosti: https://twitter.com/de/privacy, Opt-Out:https://www.linkedin.com/psettings/guest-controls/retargeting-opt-out.

UDRUŽENJE

1. Udruženje nosi ime IN SANA Udruženje žena e.V.

2. Sjedište udruženja je u Aachenu i djeluje na nacionalnom i međunarodnom nivou.

3. Udruženje stječe pravnu sposobnost upisom u registar udruženja na okružnom sudu u Aachenu.

Četvrta finansijska godina je kalendarska godina.

1. Svrha udruženja je promovisanje jednakih prava za žene i muškarce, promovisanje dobrobiti mladih i starijih osoba, zaštita braka i porodice, kao i međunarodni stavovi, tolerancija u svim oblastima kulture i ideja međunarodnog razumijevanja.

2. Svrha statuta se ostvaruje posebno:
a. Organizacija foruma, diskusija i javnih događaja o aktuelnim društvenim i drugim društveno-političkim temama
b. Kulturni događaji i slobodne aktivnosti za i sa ženama, mladima i porodicama
c. Obrazovanje i obuka žena, mladih i porodica
d. druge mogućnosti kontinuiranog obrazovanja, uključujući, na primjer, kurseve jezika i računara, za sve zainteresirane osobe
e. seminare i radionice kao i ponudu mentorstva, savjetovanja i coachinga,
f. Obrazovne i pomoćne usluge, kao i poboljšanje društvenog kvaliteta života, mentalnog i fizičkog zdravlja, npr. kroz povlačenja, predavanja stručnjaka i kroz zajedničke sportske aktivnosti
g. Učešće u mrežnim strukturama za postizanje jednakosti između žena i muškaraca i jednakih mogućnosti za grupe u nepovoljnom položaju u društvu
h. Saradnja sa institucijama i socijalnim službama, uredima i institucijama koje su korisne za realizaciju ciljeva udruženja.

U tu svrhu, udruženje organizira govornike i trenere za gore navedene ponude i provodi druge aktivnosti koje služe svrsi udruženja i neophodne su za njegovu realizaciju.

1. Asocijacija je nesebična Ona isključivo i direktno slijedi dobrotvorne svrhe u smislu odjeljka "Porezno-privilegirane svrhe" Poreznog zakonika.

2. Sredstva udruženja mogu se koristiti samo u svrhe utvrđene statutom.

3. Članovi udruženja ne mogu primati nikakvu korist od sredstava udruženja u svojstvu članova.

4. Članovi ne mogu dobiti nikakve udjele u imovini udruženja kada napuste ili kada se udruženje raspusti ili raspusti.

5. Nijedna osoba ne može biti favorizirana troškovima koji su strani svrsi udruženja ili nesrazmjerno visokom naknadom.

1. Svaka osoba koja podržava njegove ciljeve može postati član udruženja. Muškarci mogu postati članovi podrške, ali ne mogu držati položaje. Članovi su i dalje obavezni da čuvaju povjerljivost i poštuju Uredbu o zaštiti podataka dvanaest mjeseci nakon napuštanja kompanije.

2. Odbor odlučuje o zahtjevu za prijem u udruženje.

3. Članstvo prestaje ostavkom, isključenjem ili smrću.

4. Ostavka člana moguća je samo na kraju kvartala. On slijedi pismenu izjavu članu Upravnog odbora.

5. Ako član djeluje protiv interesa udruženja, odbor može opozvati članstvo. Prije isključenja člana, njemu ili njoj mora biti pružena prilika da opravda ili komentira Generalnu skupštinu. Žalba se može podnijeti protiv naloga za isključenje u roku od četiri sedmice nakon obavještavanja o isključenju. Sljedeća generalna skupština će tada odlučiti o tome.

6. Član može biti isključen i odlukom odbora ako kasni sa plaćanjem članarine uprkos dva podsjetnika i nakon saslušanja. Član mora biti obaviješten o isključenju u pisanoj formi.

1. Članovi plaćaju godišnju naknadu kao i druge doprinose o kojima odlučuje generalna skupština. Da bi se odredio iznos i datum dospijeća naknade, potrebna je prosta većina članova udruženja prisutnih na generalnoj skupštini sa pravom glasa.

2. Godišnja naknada se plaća u cijelosti u roku od 30 dana od ulaska za godinu ulaska i za naredne godine u prvom kvartalu odgovarajuće godine doprinosa.

3. U opravdanim izuzecima, Upravni odbor može odgoditi doprinose ili ih se odreći u cijelosti ili djelimično.

4. Nema ulaznice.

Organi udruženja su: 

– Upravni odbor i 
- Generalna skupština. 

1. Odbor se sastoji od predsjedavajućeg, dva zamjenika predsjedavajućeg, blagajnika i zamjenika blagajnika. Odbor se može proširiti odlukom generalne skupštine.

2. Upravni odbor u smislu § 26 BGB-a su: predsjedavajući, zamjenik predsjedavajućeg, blagajnik i zamjenik blagajnika.

3. Udruženje zastupaju najmanje dva člana odbora na sudu i izvan njega.

4. Upravni odbor bira Generalna skupština na period od dvije godine. Moguć je ponovni izbor članova odbora. Sadašnji članovi odbora ostaju na dužnosti nakon isteka mandata dok se ne izaberu njihovi nasljednici. Ako član prerano napusti odbor, preostali članovi odbora imaju pravo da izaberu člana udruženja u odbor dok nasljednik ne bude izabran od strane generalne skupštine.
a. Priprema Generalne skupštine i priprema dnevnog reda
b. Sazivanje Generalne skupštine
c. Implementacija rezolucija Generalne skupštine
d. Rezolucija o zahtjevima za članstvo i odborima članova
e. Priprema godišnjeg izvještaja i izvještaja o gotovini

5. Upravni odbor obavlja svoje aktivnosti na dobrovoljnoj osnovi. Upravni odbor može imenovati generalnog direktora za svakodnevno upravljanje poslovanjem. Potonji ima pravo da učestvuje na sastancima odbora u savjetodavnom svojstvu.

6. Sastanci odbora održavaju se najmanje šest puta godišnje, kao i na zahtjev. Poziv na sastanke odbora izdaje u pisanoj formi predsjedavajuća, ako nije u mogućnosti da prisustvuje, zamjenik predsjedavajućeg. Po pravilu, mora se poštovati pozivni period od najmanje dvije sedmice. Sastanci odbora su kvorum ako je poziv izdat u skladu sa statutom i ako su prisutna najmanje dva člana odbora.

7. Upravni odbor donosi svoje odluke običnom većinom. U slučaju neriješenog broja glasova, prijedlog će se smatrati odbijenim.

1. Generalna skupština se mora sazvati jednom godišnje.

2. Saziv se vrši u pisanoj ili tekstualnoj formi od strane odbora. Mora se poštovati pozivni period od najmanje četiri sedmice. U isto vrijeme, dnevni red mora biti objavljen. Period počinje dan nakon slanja pozivnog pisma. Datum poštanskog žiga se primjenjuje.

3. Vanredna skupština se saziva ako to zahtijeva interes udruženja ili ako se pismeno zatraži sazivanje najmanje jedne desetine članova udruženja i navodeći svrhu i razloge upravnog odbora.

4. Generalna skupština, kao najviši organ odlučivanja Udruženja, u pravilu je odgovorna za poslove, osim ako su oni preneseni na drugo tijelo Udruženja u skladu sa Statutom.

5. Konkretno, godišnji finansijski izvještaji i godišnji izvještaj za odluku o odobrenju i razrješenju upravnog odbora moraju mu se dostaviti u pisanoj formi.

6. Imenuje dva revizora koji nisu ni članovi Upravnog odbora niti tijela koje je imenovao Upravni odbor. Isto tako, oni ne mogu biti zaposlenici udruženja.

7. Revizori pregledavaju račune, uključujući godišnje finansijske izvještaje, i izvještavaju Generalnu skupštinu o rezultatima.

8. Generalna skupština će također odlučivati o:
a) Oslobođenje od naknade, b) Zadaci udruženja, c) Ciljevi udruženja, d) Članarine, e) Izmjene statuta, f) Usvajanje budžeta, g) Razrješnica odbora, h) Raspuštanje udruženja.

9. Svaka generalna skupština sazvana u skladu sa statutom priznaje se kao kvorum bez obzira na broj članova udruženja koji su se pojavili. Svaki član ima jedan glas koji je neprenosiv.

10. Generalna skupština donosi svoje rezolucije običnom većinom. U slučaju neriješenog broja glasova, prijedlog će se smatrati odbijenim.

1. Za izmjenu statuta potrebna je 3⁄4 (tročetvrtinska) većina prisutnih članova udruženja. O izmjenama i dopunama statuta može se glasati samo ako je ova tačka dnevnog reda već istaknuta u pozivu za generalnu skupštinu i ako je pozivu priložen i prethodni i planirani novi tekst statuta.

2. Izmjene i dopune Statuta koje su potrebne od strane nadzornih, sudskih ili finansijskih vlasti iz formalnih razloga mogu biti napravljene od strane Upravnog odbora

Rezolucije usvojene na sastancima odbora i općim skupštinama moraju biti zabilježene u pisanoj formi i potpisane od strane sekretara sastanka.

1. Odluka o raspuštanju udruženja zahtijeva 3⁄4 (tri četvrtine) većine članova prisutnih na generalnoj skupštini. Rezolucija može biti usvojena samo ako je unaprijed najavljena u pozivu za generalnu skupštinu.

2. U slučaju raspuštanja udruženja, imovina udruženja će biti prebačena na neprofitnu asocijaciju koja posluje na Zapadnom Balkanu, koja će je koristiti isključivo i direktno u neprofitne ili dobrotvorne svrhe.

Aachen, 28.04.2024